انجام ترجمه مقاله isi ، کتاب ، فیلم و کاتالوگ و سایت از فارسی به انگلیسی و انگلیسی به فارسی

گروه بین المللی paper Translate  در زمینه های ترجمه کتاب ، ترجمه فارسی به انگلیسی ، ترجمه انگلیسی به فارسی و ویراستاری نیتیو و ترجمه مقالهisi فعالیت می نماید. افتخار ما سابقه درخشان ماست .برای این‌که بتوانیم اهمیت ترجمه مقاله در میان دانشجویان را ذکر کنیم، لازم است ابتدا نگاهی به جایگاه مقالات علمی، به‌خصوص مقالات بین‌المللی ISI بیندازیم.

در مجامع علمی، مقالات منتشر شده در ژورنال‌های معتبر نسبت به دیگر قالب‌های انتشارِ یافته‌های علمی هم‌چون کتاب‌ها، فصل کتاب‌ها، وبلاگ‌ها و مقالات ارائه شده در همایش‌ها از ارزش و اعتبار بیشتری برخوردار هستند.

دانشجویان، اساتید و پژوهش‌گران ممکن است برای کاربردهای بسیاری نیازمند انجام ترجمه مقاله باشند. فعالیت‌هایی مانند نگارش مقاله برای ارائه به کنفرانس‌ها، نگارش و چاپ مقاله در ژورنال‌های ISI و … همگی نیازمند درک و ترجمه مقالات هستند. براین اساس می‌توان خدمات ترجمه انگلیسی به فارسی یا ترجمه فارسی به انگلیسی به‌ویژه ترجمه فارسی به انگلیسی مقاله ISI را یکی از نیازهای اساسی دانشجویان برشمرد. به‌خصوص در برخی از رشته‌ها، مانند شاخه‌های مختلف مدیریت، آینده‌پژوهی، سیاست‌گذاری علم و فناوری و تمامی دستاوردهای جدید به‌صورت کامل به زبان انگلیسی منتشر می‌شود و ادبیات موضوعی این رشته‌ها به‌زبان فارسی بسیار نوپا و کم‌بار هستند .

در این رشته‌ها یکی از فعالیت‌ها و تمرینات اصلی که به دانشجویان محول می‌شود، خواندن، خلاصه کردن و ترجمه کتاب جدید و موضوعی مرتبط با مباحث آن رشته می‌باشد؛ و برای این رشته‌ها مقالات و کتب ترجمه شده، به‌خصوص ترجمه تازه‌ترین مقالات ISI منتشر شده در ژورنال‌های بین‌المللی، یکی از مراجع اساسی دروس و امتحانات به‌شمار می‌رود. به‌طور کلّی می‌توان گفت که تحصیلات تکمیلی را نمی‌توان بدون فهم و درک و ترجمه مقالات و متون انگلیسی تصور کرد؛ زیرا اصلی‌ترین منابع علمی موجود در لبه‌ی دانش در تمامی رشته‌ها به زبان انگلیسی منتشر می‌شود.

همچنین با توجه به توسعه کسب و کارها در عرصه بین المللی ، دارا بودن وب سایت به زبان های دوم همچون انگلیسی و یا روسی و ترکی، امری بدیهی می باشد که گروه بین المللی paper Translate در این زمینه خدمات ترجمه سایت را ارائه می نماید.

ترجمه مقاله دانشگاهی سریع ، خواه به‌هدف ارائه کلاسی باشد، خواه به‌منظور استفاده در مقالات، پایان‌نامه یا به‌عنوان تمرین و پروژه، دارای ظرائف و نکات خاص خود است. یکی از مهم‌ترین نیازمندی‌های این نوع ترجمه‌ها که دغدغه‌ی تمامی دانشجویان است، تخصصی بودن ترجمه‌ها و آشنا بودن مترجم با زمینه‌ی متون و مقالات ترجمه شده است. بنابراین برای انجام ترجمه‌های دانشگاهی به‌صورت صحیح، به‌کارگیری افرادی که دانش‌آموخته‌ی مترجمی زبان انگلیسی هستند نمی‌تواند موثر واقع شود؛ زیرا این دسته از متون، علاوه‌بر آشنایی مترجم با زبان و قواعد ترجمه‌ی انگلیسی، نیازمند آشنایی مترجم با اصطلاحات و مفاهیم تخصصی رشته‌ی موردنظر خواهد بود. علاوه‌بر ویژگی تخصصی بودن، ممکن است قیمت و سرعت ترجمه نیز برای دانشجویان و دانشگاهیان یکی از عوامل مهم به‌شمار می‌آید.

همچنین ببینید

سفارش کتاب از سایت کاواک

وبگاه کاواک مجموعه‌ای از تازه‌ترین و برترین‌های نشر ایران و جهان را برای تمامی گروه‌های …

پاسخی بگذارید